.
ГЛАВНАЯ   •  ПРЕССА СТАТИСТИКА •  ФОТО  •  АРХИВ • КОНТАКТЫ

 

Ноябрь
8 ноября
9 ноября
10 ноября
11 ноября
12 ноября
14 ноября
15 ноября

17 ноября
18 ноября
19 ноября
20 ноября
22 ноября
23 ноября
24 ноября

25 Ноября
26 Ноября
28 Ноября
30 Ноября

Новости с маршрута: Ray & Jenny Jardine

Перевод с английского А. Сковородова

День 23. 30 ноября. 07:00 GMT
Погода поменялась к лучшему. Шквалы прекратились и теперь дождь идет иначе, - он мелко моросит. Для нас это 100 процентное улучшение условий. Прошлой ночью в небе над нашими головами появились звезды, так что грести было еще и красиво.

(прим.ред. Когда Рэй пытался рассказать очередную историю о вселяющих ужас контейнеровозах, спутниковая связь оборвалась. Пока он пытается восстановить соединение, будет уместным сказать, что эти корабли являются настоящим кошмаром для океанских гребцов в тропической части Атлантики. Похоже Рэй и Дженни находятся настороже и принимают все возможные меры безопасности.

День 21. 28 ноября. 07:00 GMT
Те же шквалы, тот же дождь. Очень сыро, но не холодно, так что высыхаем быстро когда все успокаивается.

Океан по прежнему не спокоен из-за усилившегося ветра. Гребля затрудняется еще и неблагоприятной волной, вызванной переменой направления ветра на 20 градусов. Но судя по поведению облаков в последние несколько часов, фронт либо прошел, либо проходит и первый раз за все время путешествия мы попадаем в пассаты.

Несмотря на погоду, или благодаря ей, мы здорово проводим здесь время. И в правду, удивительное приключение.

UP

День 19. 26 ноября. 07:00 GMT
Вчера был день слабых но разнообразных ветров вперемешку с дождем и внезапными шквалами, небо было затянуто тяжелыми тучами. Хотя в целом попутного ветра было достаточно, чтобы пройти хорошее количество миль.

Сегодня же утром мы находимся в 80 милях от поворотной точки – 20 градусов северной широты и 30 западной долготы. В этой точке мы немного изменим курс, и пойдем напрямую к Барбадосу. Так что, наше волнение отчасти вызвано приближением к воображаемой точке в необозримых океанских просторах.

Ночью мы гребем меньше чем днем. Одна из причин – практически одинаковая продолжительность темного и светлого времени суток. А иногда бывает так темно, что мы не видим ни весел ни волн, не смотря на то, что зачастую волны белые. Наша способность видеть сильно снижается в темноте, и ее недостаток мы восполняем гребя больше доверяя ощущениям и звуку волн, разрезаемых лодкой. Но когда позволяют условия, что чаще всего бывает по ночам, мы слушаем мини-диски с аудио-книгами или музыкой. Недавно мы, к примеру, слушали "Хоббита" – одну из любимых книг Рэя.
Рэй

UP

День 18. 25 ноября. 07:00 GMT
Ветер вчера менял направление несколько раз из-за чего волнение было сильным. Грести было трудно, потому что воды не было именно там, где мы ее хотели бы видеть, - под лодкой. К тому же, на сильном волнении опреснитель засасывает воздух, правда у нас есть приспособление, этот воздух удаляющее, так что для нас это не проблема. Пара часов в течении ночи условия были очень тяжелыми и мы не могли грести вовсе. Нас просто сбрасывало с сидений, что случалось уже несколько раз за время путешествия. Так что нам пришлось просто сидеть и подруливать. За исключением этих двух часов, мы хорошо поработали на веслах, и с благоприятным ветром нам удалось неплохо продвинуться вперед.

Облачность по прежнему сохраняется, что в общем, очень даже хорошо, потому что нам не так жарко. Время от времени в облаках появляется брешь, в которую проглядывает солнышко, напоминая нам что нас ждет, когда оно засветит в полную силу, - жара! Но у нас есть океан, в который всегда можно прыгнуть, если захочется освежиться.

Прошлой ночью, когда Рэй находился на веслах, об его руку ударилась летучая рыба. Он не рассмотрел ее, но похоже что, она была внушительных размеров. Пробравшись через шпигат она улизнула. Такие столкновения нас не удивляют, они делают нашу жизнь здесь веселее. Хорошо, что рыбке удалось ускользнуть, иначе, утром она могла бы приземлиться на нашем обеденном столе. Все наши свежие продукты кончились. Правда у нас осталось много кукурузных макарон.
Рэй

UP

День 17. 24 ноября. 07:00 GMT
В течение дня ветер 10-12 узлов в четверть румба правого борта, и как следствие – неспокойный океан и снижение скорости. И днем и ночью очень густой облачный покров.
Ночью имели норд-ост 15-20 узлов в корму. Так что шли хорошо, примерно до 5 утра, когда достигли отметки в 60 миль, после чего оба легли и проспали 2 часа.
В лодку то и дело запрыгивают летучие рыбы, большей частью мелочь – дюйм или меньше в длину, правда, одна была 8 дюймов в длину, Дженни сгребла ее руками и выпустила в океан.
Ночью наблюдали бесподобную луну. Из-за облачного покрова удалось увидеть только самую малость из метеорного дождя Леонид.

День 16. 23 ноября. 07:00 GMT
Сегодня ветер дул градусов 30 в четверть румба правого борта. Так продолжалось весь день и всю ночь и немного снизило нашу скорость. Нам нравиться когда ветер дует прямо в корму. Ничего не поделаешь, у природы нет плохой погоды.
Благодарим всех друзей, пославших нам текстовые сообщения, и конечно наших друзей скайдайверов – Астрина, Гейба, Бетси, Гордо, Джони Орла, Криса и Рэя, и Бретт. Отдельная благодарность Крису и Рэю за ценное предложение, а именно, - "Старайтесь грести по прямой." Спасибо, мы по достоинству оценили ваш супер совет!
Дженни

UP

День 15. 22 ноября. 07:00 GMT
Рэй и Дженни говорят, что идут великолепно. Далее следует рассказ Рэя. С его позволения, я позволю себе небольшую редакцию того, что передает он или Дженни по телефону, с целью пересказать все от первого лица (т.е. от них).
"Мы продолжаем превосходно продвигаться вперед благодаря норд-осту. В целом условия благоприятные, хотя частенько идет дождь, особенно по ночам; теперь, когда мы вошли в тропики, осадки кажутся обильнее.
Как бы то ни было, совсем не холодно, и благодаря ветру мы высыхаем довольно быстро после того, как дождь перестает.
После очередного шторма мы обнаружили, что на дне лодки собралось с полдюйма воды. И один или два раза сильный дождь заставил нас забраться в кабину и пережидать внутри. Но в большинстве случаев нам гораздо приятнее грести независимо от погоды, так как в душной кабине мы просто обливаемся собственным потом.
Здесь очень красиво. Это удивительное путешествие.

День 14. 20 ноября. 07:00 GMT
Рэй и Дженни подошли к очередному рубежу своего путешествия, завершив вторую неделю своего гребного перехода. Они говорят, что начинают привыкать к своему "маленькому кораблю в огромной галактике океана". Чувство довольно приятное, - сказал Рэй.
Отвечая на мой вчерашний вопрос относительно расписания сна, Рэй подтвердил, что они придерживаются вахт, продолжительностью в 1 час, с последующим часом для отдыха, сна и т.п. Так что один из них постоянно гребет, пока другой отдыхает. Каждый час они отмечают начало нового гребного часа.
Время от времени, перерыв затягивается дольше чем на час, либо из-за какого-нибудь происшествия, либо потому что кому-то за время сна не удалось восстановить силы, чтобы выдержать очередной час гребли. Обычно это происходит по ночам, а результатом являются пара дополнительных часов непрерывного сна. Хотя в общем-то у них не получается спать дольше часа, они втянулись в расписание и просыпаются автоматически в конце своего часа, готовые снова взяться за весла.
Рэй признает, что регулярно прерывать сон – не очень хорошая идея, по крайней мере психологически.
Сегодня, во время одной из утренних вахт Рэй заметил, что горизонт наклонен вправо вверх градусов на 5. Так продолжалось в течении целого часа. Он уже сталкивался с таким своеобразным синдромом искажения во время предыдущих путешествий, и не нашел в этом ничего тревожного.
Они спят и днем и ночью, примерно по 30 минут в дневные часы, компенсируя недостающее время ночью. В общем получается 12 часов сна в сутки, что, по признанию Рэя, не совсем обычно, но оправдывает себя, так как они относительно неопытны и с трудом выдерживают более часа гребли за одну вахту.
Продолжение завтра.
Бретт

UP

День 13. 19 ноября. 07:00 GMT
Сегодня после обеда получила подробное сообщение от Рэя. Они в порядке, идут хорошо. По какой-то причине, запись в этот раз прослушивается с трудом. Дайте мне немного времени чтобы ее расшифровать и я вышлю результат.
Бретт Такер
____________
Ребята, привет.
Рэй и Дженни сообщают, что последнее время они продвигаются действительно здорово, но в целом состояние океана стало испытанием как лодки, так и их собственных сил. С момента старта океан показал себя во всем многообразии, - они испытали на себе и огромные волны и ветер в 35 узлов. В среднем же, высота волны была 8-10 футов, скорость ветра -–20 узлов.
В течении нескольких последних дней так и не было норд-оста, попутного ветра, который позволяет пройти на несколько заветных миль больше. Лодка очень тяжелая, и без благоприятного ветра, только на веслах, двигается очень медленно. Без помощи ветра максимальная скорость лодки не превышает скорости простого пешего шага. А Атлантика – БОЛЬШОЙ океан!!! Рэй говорит, что наше продвижение напоминает ему участие в Пасифик Крест Трэйл. Гребут они круглые сутки, все 24 часа, меняясь на веслах каждый час. В конце вахты, меняясь местами, они оба лезут в воду, на что уходит около минуты. Рэй подчеркнул, что их приключение не является гонкой, они подгоняют себя, только потому что, как сказал Рэй, "получают от этого удовлетворение". Я отправила сообщение Рэю и Дженни, которое они, возможно прочтут завтра. Я поинтересовалась, строго ли они придерживаются расписания вахт по 1 часу или время от времени позволяют друг другу поспать подольше. В любом случае, повлияло ли это каким-нибудь образом на их выносливость или ясность сознания? Реагирует ли тело на недосыпание или со временем адаптируется ко сну "урывками".
Пока все.
Бретт Такер
______________
Подумал, что вам будет интересно узнать о том, что за последние 24 часа мимо американских гребцов прошла флотилия клиперов. Они участвуют в гонке, направляясь к Кубе, и один клипер из Джерси.
Джон Сиерсон

День 12. 18 ноября. 07:00 GMT
Привет ребята. Вот что сообщила Дженни:
"Хороший норд-ост, 15-20 узлов, позволяет хорошо идти. Ночь прошла без происшествий, если не считать нескольких порывов с дождями. Ни лодок ни самолетов не видели уже неделю, зато видели проплывающую желтую бочку из под нефти. Нас сопровождает рыба-пилот длинной 5 футов. Хочется поздравить Стейна Хоффа с завершением его путешествия. Также хочется передать наилучшие пожелания Федору. Пока все."
Полагаю, что они звонят на мой телефон, чтобы обеспечить обновления на сайте, за которые я отвечаю. Хотя, возможно, чтобы отмечаться они по прежнему будут звонить и кому-то из вас. Это просто предположение. В любом случае, буду сообщать об их продвижении сразу после их звонков.
Бретт

UP

День 11. 17 ноября. 07:00 GMT
Привет ребята!
Сегодня звонили Рэй и Дженни, оставили сообщение на автоответчике. Очень приятный сюрприз! Голос Дженни был счастливым, что замечали раньше и другие, а качество связи превосходным. Никаких упоминаний о погодных условиях или о том, что произошло за последние 24 часа.
Бретт

После обеда Дженни позвонила в ООГ.
Она сказала, что все идет нормально и они всем довольны. Похоже, что погода у них налаживается.
Поздравляют Стейна с его достижением!
Дженни спрашивала, как там Федор (Конюхов). Они ждут, чтобы и ему отправить свои поздравления.
Татьяна

День 9. 15 ноября. 07:00 GMT
Они попали в шторм, грести невозможно. Дрейфуют на юго-восток чуть меньше узла.
Сегодня еще позвонят.
Джо

13:38 GMT
Рэй и Дженни посреди 30 футовых волн. Все, что они могут сделать – это дрейфовать. Их сносит на восток. Слишком жарко, чтобы находиться в кабине. Сегодня у них было достаточно пресной воды для душа и стирки. Ну разве вам не приятно вытянуться на кровати или расслабиться в кресле, прочитав о том, что там у них твориться?
Елда Джей

14:57 GMT
Звонили Рэй и Дженни. Ветер 25 узлов, норд-ост.
Я сообщил им последнюю метеосводку, обещающую что ветер поменяется на норд в течении ближайших 24 часов, а затем опять на норд-ост в течении следующих 48 часов.
Я сказал им, что позвоню если увижу, что к ним приближается плохая погода.
Даг Кэрролл

UP

День 8. 14 ноября. 07:00 GMT
Утром звонила Джении (она всегда в приподнятом настроении), сказала, что стало пасмурно, идет дождь. Правда, опреснитель работает отлично даже в пасмурную погоду. Ветер достиг ураганной силы, можно сказать, что в течении часа они находились в настоящем шквале. Рэймонд спросил что-то насчет кожных нарывов, на что Дженни заметила, что им хватает и водоворотов (boils имеет в английском два значения: нарыв и водоворот в ам.англ. прим. переводчика). Их сиденья из вспененного полиуритана никогда не просыхают. Однако у них в достаточном количестве имеется детская присыпка, лосьоны и т.п. Так что, проблем не возникает. Рэй придумал как можно избегать падений с сиденья, когда океан начинает буйствовать, но пока у него не было времени для реализации новаторских идей.

Дженни собралась было приготовить "детский" завтрак. Хотела сделать овсянку, но ее запасы иссякли. Говорит, что постепенно учиться сотрудничать с океаном а не бороться с ним.


День 6. 12 ноября. 07:00 GMT
Нет времени для разговоров. Поблизости яхта и нужно чинить сиденье. Остальное потом.
Джо

День 5. 11 ноября. 03:45 GMT
Звонил Рэй.
О состоянии здоровья: первые два дня немного мучила морская болезнь, так что ел совсем мало. Вчера Дженни приготовила овощное рагу. Пальчики оближешь. Научиться пить горячую жидкость из чашек, когда волны бросают лодку во все стороны, а вокруг гудит ветер, задачка не из легких.

Вчера ночью ветер и волны не позволили им грести, - не удавалось погружать в воду оба весла. Пришлось ставить плавучий якорь. Беда в том, что канат зацепился за руль, так что пришлось выбирать якорь и освобождать канат в темноте, после чего опять ставить якорь на пять часов. Так что сегодня оба вымученные. Я слышала как Дженни гребет, пока говорила с Рэйем.

Они видели много дельфинов в первые два дня, хотя рыбы не видели вовсе. Много буревестников и всяких прочих – к лодке не проявляют никакого интереса.

Даг Кэррол настаивал чтобы Рэй и Дженни взяли с собой коротковолновую рацию, которой у них не было. Потом, в день старта, появился Брет (не помню его фамилии) и отдал им свою рацию. Это было настоящим благословением. На исходе второго дня они заметили контейнеровоз, двигающийся прямо на них. Рэй связался с ними по радио, они ответили, поменяли курс, и проходя мимо помахали руками.

Дни стоят пасмурные. Один циклон за другим, так что волны и ветер набрасываются со всех сторон.

Прощаясь Рэй сказал, - "Ну все, от часа мне осталось спать всего 15 минут, так что – закругляюсь. Мы вас любим, не волнуйтесь. Мы здорово идем."

UP

День 4. 10 ноября. 07:00 GMT
Звонила Дженни.
Идем вперед. Здорово – ветер 18-20 узлов. Ветер норд-норд-ост, волна 8 футов. И это радует.

День 3. 9 ноября. 07:00 GMT
Звонил Рэй.
"Всю ночь прыгали на волнах. Сегодня все замечательно. Ветер 18-20 узлов, прямо в корму." Было слышно, насколько доволен Рэй, когда он сказал, - "Рад, что нахожусь именно здесь, а не где-то еще. До сих пор, путешествие было великолепным."

День 2. 8 ноября. 07:00 GMT
Звонила Дженни. Сказала, что в течении последних 24 часов они гребли по очереди меняясь каждый час. Вчера был слабый встречный ветер, а ночью попали во встречное течение. Больше 1,5 узлов делать не удавалось. Встречное течение стало слабее. По голосу было слышно, насколько она взволнована и счастлива.

UP


 © 1983-2018 Oceanrowing.com

.